Перевод "corpus callosum" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение corpus callosum (копос калосем) :
kˈɔːpəs kˈalɒsəm

копос калосем транскрипция – 15 результатов перевода

Before us are the means both for generating ideas and for testing their validity.
hemispheres of the brain channeled through this immense bundle of nerve fibers which is called the corpus
It's a bridge between creativity and analysis both of which are necessary if we are to understand the world.
Перед нами механизмы, необходимые как для порождения идей, так и для проверки их эффективности.
Два полушария мозга ведут постоянный диалог через канал, состоящий из огромного сплетения нервных волокон, которое называют мозолистым телом.
Это мост между творческим началом и анализом, которые одинаково важны, если мы хотим познать мир.
Скопировать
File this for me.
like a power drill, but it completely missed his Optic Chiasm, his Trochlear Nerve, the Genu of the Corpus
Okay, Daniel, slow down. What's your point?
Сделай мне файл с этим.
Пуля буквально просверлила префронтальную кору его головного мозга, абсолютно не задев при этом перекрест зрительных нервов, блоковидный нерв, колено мозолистого тела.
Помедленнее, Дэниел.
Скопировать
Will you kindly tell me how the hell this is possible?
I-I-I'm guessing if we scan Palmer's brain, we'd find decreased connectivity in his corpus callosum,
But at the same time, significant dysfunction in paralimbic structures, suggesting a-a-a level of -- of moral restraint that I --
Скажите на милость, как, чёрт возьми, такое возможно? Это... это неврология.
Я полагаю, что просканировав мозг Палмера, мы обнаружим пониженную связь в мозолистом теле его мозга, что может быть причиной его исключительных творческих способностей, но в то же время, значительной дисфункции в паралимбических структурах, предполагая уровень моральных ограничений, что я...
Вы не помогаете.
Скопировать
Medication didn't work to control it, so he had brain surgery two months ago.
They severed his corpus callosum.
Okay, so this is part of the brain that allows the two hemispheres to communicate, and without it, the left hand does not know what the right hand is doing.
Лекарства не помогали и ему сделали операцию на мозге 2 месяца назад.
Они разрезали Мозолистое Тело.
Это та часть мозга которая обеспечивает связь между полушариями, и без неё левая рука действует не зная что делает правая.
Скопировать
A glitch?
Patient had his corpus callosum cut to correct a seizure issue.
A glitch?
Проблемка?
У пациента удалили мозолистое тело, чтобы избавиться от частых припадков.
Проблемка?
Скопировать
The split-brain had revealed the individual characteristics of each hemisphere.
Most people who have had their corpus callosum cut, who have had the split-brain operation, are perfectly
You could cross them in the street and you wouldn't know anything had happened.
Проходите...
Эта песня... С тех пор, как он вернулся, он играет только эту мелодию.
Это "Павана для Мертвой Принцессы" Равеля.
Скопировать
Four?
The corpus callosum is a band of 55 million nerve fibres which connect the two halves of the brain and
OK, Dave, I'm going to start to divide the corpus callosum.
Нельзя это делать вот так!
Неважно, насколько вы уверены, что человек преступник вы бы просмотрели испачканный кровью платок? Вы не можете этого делать!
Ну, раз уж мы об этом заговорили, я тоже...
Скопировать
The corpus callosum is a band of 55 million nerve fibres which connect the two halves of the brain and keep them in constant contact.
OK, Dave, I'm going to start to divide the corpus callosum.
In the new operation, surgeons slice through this super-highway disconnecting the two halves of the brain.
Неважно, насколько вы уверены, что человек преступник вы бы просмотрели испачканный кровью платок? Вы не можете этого делать!
Ну, раз уж мы об этом заговорили, я тоже...
Здесь быстро все меняется. Что именно? Атмосфера.
Скопировать
Instead of, as with Angela, cutting out a small section of the brain.
They decided it would be a good idea to cut the corpus callosum, the highway that connects the two hemispheres
The effect of doing this was utterly unexpected.
Это сделала сестра. -Что? -Пока вы прятались.
Такое случается. А? Тогда что это?
Знаете, на самом деле есть еще кое-что, тревожащее меня в этом деле.
Скопировать
Problem solved.
Most astrocytomas spread out through the corpus callosum.
It fans out like smoke.
Проблема решена.
Чаще всего атроцитомы пронизывают мозолистое тело.
Они расползаются словно дым.
Скопировать
Stiles. Stiles, let's go.
The corpus callosum is not only the largest white matter structure in the brain, but also the bridge
That ability for all parts of the brain to communicate, and to work together, help us make leaps in cognitive thinking.
Стайлз, идём.
Мозолистое тело не только самое объёмное белое вещество мозга, но ещё и мост, что связывает все части мозга воедино.
Способность всех частей тела взаимодействовать и работать вместе, помогает нам мыслить когнитивно.
Скопировать
Okay. Good.
Now, many people credit the corpus callosum, uh, for giving us a sense of intuition, gut instinct, even
I'm sorry, I'll be right back.
Хорошо.
Множество людей винит мозолистое тело в то, что оно даёт нам интуицию, помогает чуять нутром, о чём мы порой не подозреваем...
Простите, сейчас вернусь.
Скопировать
So, his eyes still work, it's just the communication to the brain?
But his tumor's in the corpus callosum, pushing into both occipital lobes.
Right.
То есть его глаза в порядке, проблема в передаче сигнала в мозг?
Но его опухоль мозолистого тела распространилась на всю затылочную долю.
Верно.
Скопировать
Now, we don't have a name for them yet, but these bugs appear to enter through the eardrum of humans, and consume about 40% of the cerebral hemisphere.
The corpus callosum.
The resulting victim undergoes several alterations of character.
Мы пока еще не дали им название, но эти жуки проникают в человека через барабанные перепонки и съедают примерно 40% головного мозга.
Мозолистое тело.
В результате с жертвой происходят некоторые изменения в поведенческом плане.
Скопировать
I'm saving so much time!
The two signals meet up in the corpus callosum and T equals zero.
And I know a boy who just earned a slurp of soup.
Я экономлю столько времени!
Два импульса встречаются в мозолистом теле и Тэ равно нулю.
И я знаю парня, который заслужил ложечку супа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов corpus callosum (копос калосем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы corpus callosum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить копос калосем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение